Day Vision

Reading Everyday,Extending Vision

Home is home, bird is bird, what does home bird mean?

2022-09-16 07:18:19


1. A home bird literally translates as the bird of the house. Due to cultural differences, it's easy to think of a home bird as a swallow. However, a home bird actually means someone who likes to stay at home; someone who likes to stay at home, it is not a“Swallow” that flies to an ordinary house.


Image


汉语中就有很多和鸟类相关的成语,比如:抢打出头鸟、笨鸟先飞、棒打鸳鸯等等,英语也不例外。英语中和鸟类相关的俚语你了解多少呢?英大今天就来带小伙伴们一探究竟。


1 . A home bird


Image


从字面意思上看 a home bird Translated as a bird at home, due to cultural differences, it is easy to understand it as the meaning of swallow, however a home bird The actual meaning is a family lover; People who like to stay at home, not ordinary people Home away from home"


Sheila’s

希拉真是恋家,闲暇时总是喜欢在房子或者花园里转。


2 . Swan song


Image


It cannot be directly translated into the Song of the Swan.In ancient Greek mythology, Apollo was the sun god and the god of light, and because of his versatility, he was also the god of poetry and music, and later generations regarded him as the protector of literature and art.The swan was the sacred bird of Apollo, so it was often used as a metaphor for literature and art.Legend has it that the swan does not sing, but before it dies, it will lead its neck to sing a long song, and its song will be mournful and touching.It was the only and last time it sang in its lifetime.


Therefore, Western countries use this allusion to compare a masterpiece of a poet, writer, or composer before his death, or the last performance of an actor or singer.therefore


I competed in the Commonwealth Games in Christchurch, which was my swan song .

我参加了在克赖斯特彻奇举办的英联邦运动会,那是我的告别比赛。


3. Bird's eye view


Image


When a bird soars in the sky, the field of vision can overlook the whole earth, literally the bird's vision, so the phrase means "bird's eye view; Overlooking".


Image


But, he says, "Misery is the entrepreneurs' bird's-eye view " and therefore relevant to investment decisions.

但是,他说“痛苦指数是企业家们的鸟瞰图”,因此和投资决策是相关的。


4. Kill two birds with one stone


Image


Kill two birds with one stone 带走”两只鸟。 根据这样的含义,小伙伴们脑中是不是已经浮现出博大精深的中文成语


Mr. Erdogan might seem like he has mananged to

似乎埃尔多安先生是想要达成一箭双雕的目的。


5. A little bird told me


Image


翻译出来难道是“一只小鸟告诉我”?告诉我你讨厌我吗?这么理解的话就啼笑皆非了。


不知道小伙伴们有没有看过《权力的游戏》,作品中有个人物叫瓦里斯,他有一群小小鸟。这个小小鸟不是真的是小鸟,而是泛指瓦里斯的整个情报网络。而且我国古代的先人也通常都是信鸽之类的小鸟传递信息。所以,这个


that they may be getting married soon.

Someone told me privately that they were getting married.


6. Flew the coop


Image


You can see it


Image


Two prisoners

两名犯人昨晚越狱了。


7. Eagle-eyed


Image


see eagle-eyed 以ed


而视觉是白头海雕最重要的一种感觉。白头海雕视觉的清晰度超乎寻常,甚至比它的色觉还要好。良好的视觉使它们能够更容易瞧见猎物的藏身处。有些东西在人类看来不过是一团米色的皮毛,而一只白头海雕却能清清楚楚地辨出那是五只颜色各异的松鼠。所以形容像鹰一样的眼神就是表示“


The

目光锐利的警察立即注意到她衣服上的血斑。


8. Sick as a parrot


Image


如果你听到老外说 sick as a parrot 可不能以为别人说的是“病的像一只鹦鹉一样”,理解成这样可就BBQ了。


这个短语的起源有两种说法。第一个说法认为这和“鹦鹉热”( parrot fever )有关


melancholy as a sick parrot The word (melancholy like a parrot) has become popular, as used by the writer Aphra Behn, and this phrase comes from another idiom: as sick as a parrot with a rubber beck (As frustrated as a parrot with a soft beak.)


Parrots don't have a hard beak, how do they eat and defend themselves? Such parrots will inevitably suffer from a "heart disease" of chagrin, so sick as a parrot It means "very sad" or "very disappointed".


He was as sick as a parrot when he realized he had thrown away his lottery ticket.

当他发觉自己已经把彩票券扔掉了,他就像病恹恹的鹦鹉一般泄气。


你还知道哪些与鸟相关的俚语呢?

快来评论区留下你的想法吧!


Image

Image


英语口语测评

提高职场竞争力

免费领取口语学习资料


Image


免费领取

↓ 扫描二维码 ↓


Image


更多免费好课
点击 【阅读原文】 立刻领取